Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all indicates" can be used in written English, but it is not a complete sentence on its own.
It could be part of a larger sentence, such as: "All indicates that the project will be completed on time." In this sentence, "all indicates" means that all signs or evidence suggest that the project will be finished within the expected timeframe.
Exact(31)
Submicroscopic evidence of persistent minimal residual disease (MRD) in first remission bone marrow samples from children with acute lymphoblastic leukaemia (ALL) indicates a high risk of clinical relapse.
Altogether, we end up with ~25 gene families that are tightly associated with CASS (Table 1) A – Subfamilies are named by the corresponding COG number or by a protein ID B – All indicates that the family is widespread in all major prokaryotic lineages; PROTEO – proteobacteria; FIRM – firmicutes; CHLOR – Chlorobia COG1343 (cas2) is another gene that is common in CASS.
We've got all the data you could poke a stick at and it all indicates they are good".
The very existence of spots at all indicates long-range order in atomic positions.
It all indicates that competition in the current account market is hotting up; according to MoneySuperMarket, providers are "increasingly looking to offer bigger and better incentives".
The government attributed the deaths to "terrorists," but Horan claims that the testimony he has gathered all indicates that the killers were members of state intelligence agencies, working in concert with the shabiha.
Similar(27)
Those nouns all indicate attitudes of the painter.
But there were other changes too, all indicating radical evolution.
Procter executives said regulators in the United States, Britain, Canada, Spain and Germany had all indicated they will not oppose the deal.
Demography, Google and the political fever of these primaries all indicate its vigor.
"They've all indicated that they want to play," Craig Miller, the director of USA Basketball, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com