Sentence examples for all garments from inspiring English sources

The phrase "all garments" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every type of clothing or apparel in a general sense.
Example: "The store is having a sale on all garments, so it's a great time to update your wardrobe."
Alternatives: "every piece of clothing" or "all types of apparel".

Exact(18)

Fine lawns and lace were employed, and all garments were extensively patterned.

All garments, for both sexes, were fur-edged and, often, fur-lined for both warmth and appearance.

The second launch, called The 1960 Collection, has the iconic golden eagle logo taking pride of place on all garments.

Among its 26 affiliate cleaners, he said, some already use wet cleaning for half to 70percentt of all garments.

Yet as much as Belstaff clothing rejoices in its origins, with all garments carrying a union-flag tag, this is also an Italian success story.

The tactile reality of these big, barrel-like forms quickly reveals itself, however; then comes the recognition that the textiles used are all garments individually stuffed and carefully stitched together.

Show more...

Similar(42)

In her six decades behind the camera, she produced magazine covers and big ad campaigns, but she also enjoyed a moment of renown as the designer who, she said, "dreamed up the concept of a 'one-size-fits-all' garment".

All these garments are purely Japanese in style.

You own all the garments and lease them.

All the garments displayed pattern, either on borders or as single ornaments scattered over larger areas.

Does she want to look befuddled?' I mean, she's like a marionette underneath all those garments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: