Sentence examples for all facets of facility from inspiring English sources

The phrase "all facets of facility" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various aspects or components of a facility, such as its operations, management, or physical attributes.
Example: "The report covers all facets of facility management, including maintenance, staffing, and safety protocols."
Alternatives: "all aspects of the facility" or "every element of the facility".

Exact(1)

The 'Health Center Assessment Handbook' of the Ethiopian Federal Ministry of Health, Planning and Programming Department and USAID [ 26 ] thoroughly describes a tool for a very detailed assessment of all facets of facility infrastructure.

Similar(59)

The tool lays ground for data analysis in a structured reporting format and for the visualization of all relevant facets of facility infrastructure and possible malfunctions for reporting and management purposes.

The master plan shall include evaluation of all facets of existing Institute programs, including support activities and programs and facilities.

Shanahan has extensive experience in all facets of athletic administration, including budgeting, recruiting, compliance, academic services, admissions and financial aid, facilities and operations, development, alumni relations, and marketing and communications.

I understand all facets of academy development.

"This is a problem in all facets of American life.

"Piers was dedicated to all facets of exploration," Bolden said.

Darwin's theory permeates all facets of biology.

Integrate open data into all facets of organisation.

Goebel has achieved in all facets of life.

"He's really solid in all facets of the game.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: