Sentence examples for all explaining from inspiring English sources

The phrase "all explaining" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is "fully explaining" or "completely explaining" something. For example: The professor's lecture was all explaining and went into great detail about the topic.

Exact(19)

This means, first of all, explaining how it will be financed.

There are, by unscientific count, three books out now, all explaining how the president inspires or is portrayed as inspiring hatred.

For years, he had sought to capture the majesty of the ocean in various quartets and sonatas, but he destroyed them all, explaining, "They never sounded wet enough".

Most of them realise that empowering individuals means above all explaining to them what those powers are and how to exercise them.Eastman Kodak, an American camera and film maker, is one of the most eager.

Mr. Roncaioli of C.L. &P. said the project "is all being done at no cost to consumers at all," explaining that the company's initial expenditure will be offset by long-term savings.

Then, responding three days later to the widely reported claim that the campus demonstration was organized by outside agitators, they took their campaign online with a video that went viral, showing 131 students, many displaying their student IDs; all explaining why they, not outsiders, felt the need to shout down Mr. Peña.

Show more...

Similar(39)

We can all explain it.

Ir is all explained in a brochure.

Not at all, explained its press officers.

Guardian contributor GilbertandGeorge 15 July 2014 12 45pm First of all explain groove.

I want to get it all explained in one shot.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: