Sentence examples for all exited from inspiring English sources

The phrase "all exited" is not correct in written English.
It seems to be a misspelling or misuse of "all excited," which is a correct expression.
Example: "We are all excited to see the new movie this weekend."
Alternatives: "all thrilled" or "everyone is eager".

Exact(7)

In contrast, homebuilders Ryland Group, WCI Communities and MDC Holdings all exited our list for a different reason: a sharp drop in profits.

Afterward, the mayor's yes votes all exited quickly, while the no votes stayed behind to tell reporters that this was more shocking and smellier than a sudden wind shift at the Fresh Kills landfill.

The Merseysiders are flying the flag after Liverpool, Tottenham and Celtic all exited the competition on Thursday.

I shouted, "Earthquake!" as we all exited the tent.

The night was rounded out with a performance by Prada Mane, then we all exited Bitcoin Center and spilled out onto Broad Street wondering when this would happen again.

While fourth seeded Tomas Berdych, fifth seed Jo-Wilfried Tsonga, and sixth seeded Janko Tipsarevic all advanced in straight sets, the lower seeds struggled in Shanghai, as Japan's Kei Nishikori, France's Richard Gasquet, and Canada's Milos Raonic all exited the tournament.

Show more...

Similar(52)

This was largely due to the three left-handed competitors all exiting in the first round, as well as wind currents blowing toward left field.

All exiting patients 18 to 59 years of age were asked to participate in the study.

At each of the five sites, all exiting mothers were interviewed during one full day of operations Qualitative Instruments: Focus group discussions.

Once all initial inspections were completed, all crew exited and BEAM's latch was closed.

"All aircraft exited the target area safely and returned to base.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: