Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The video has already clocked up 107m YouTube plays, 27m of which occurred on its first day of release, breaking all existing records.
In one of the latest developments in the fallout of the PRISM story, the ACLU is currently suing four officials in the Obama Administration to try to get federal courts to put a stop to the NSA's metadata program and delete all existing records.
The period between July and September 2009 broke all existing records for foreclosure filing.
Finally, we went on the Fun Slide, which required Chloe and me to climb a set of stairs not appreciably shorter than those in the Empire State Building and then, settling onto a canvas bag, whoosh down at a speed that could have broken all existing records at the Bonneville Salt Flats.
In this retrospective study, all existing records were analyzed retrospectively and anonymously.
Similar(55)
An empirical study of all existing recorded cases on Lawnet (Singapore's legal database of all court trial cases) from 1975 2014 involving psychologists and psychiatrists was conducted.
While backing the proposals in general, Radcliffe said of resetting all the existing records: "I think the idea is well intentioned but has not been thought through properly.
It's easier to beat an existing record than set a new one; "firsts" have to be approved.
It might be an existing record that you think you can do better, or it might be something completely new".
Dub is the Jamaican production technique of disassembling an existing recording and making isolated parts suddenly appear or disappear.
There are two price plans: $39 a month for a subscription, which gives you ongoing medical records management, or you can pick the one-time plan that collects all of your existing records, which costs $295.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com