Sentence examples for all exchanging from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

Inside, we are just human beings, after all, exchanging a powerful global currency.

You are, after all, exchanging paper and metal for goods and services based on some made-up system.

The party was quickly filling up with gilded heiresses, sharp-suited financiers, and a smattering of celebrities, all exchanging breathless greetings in the museum's storied atrium.

There are over 500 young leaders from all over the world in the same room with me and we are all exchanging views, generating ideas, voicing common concerns and problems including discussing how we can ensure that the voices of young people remain front and center.

Its comparative advantage lies in having a great number of boots on the ground, with hundreds of entrepreneurs at markets, big and small, across the region all exchanging market intelligence daily to secure deals.

And in a rather abrupt concluding scene, the whole motley, nubile ensemble of sex-starved, angst-laden 20-somethings (straight and gay) transforms from being variously insecure, isolated, and in one case, suicidal, to meeting for a reunion love-in, all exchanging fond, knowing grins.

Show more...

Similar(52)

We can all exchange stories of breaches of mobile phone etiquette.

All exchanged tips with fellow dealers on the best ways to launder money; all were surprisingly frank about their methods.

Exchange-rate risk, interest-rate risk, and other threats are all exchanged for counterparty risk.

That would mean that all exchanged bonds would get the same treatment, i.e. full payment.

Thus, the CNCLib is also responsible for the serialisation and deserialisation of all exchanged data.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: