Sentence examples for all estates were from inspiring English sources

The phrase "all estates were" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the status or condition of various estates in a historical, legal, or real estate context.
Example: "In the 18th century, all estates were subject to the laws of primogeniture, which dictated inheritance practices."
Alternatives: "all properties were" or "all holdings were".

Exact(3)

This was Thatcher's era, when all estates were lumped together as problems, rather than noble solutions to Britain's housing crisis.

In the 1970s, according to the JCT, about 6percentt of all estates were subject to the estate tax.

About 200 small houses were destroyed on Saint Kitts, with estates suffering considerable damage, while nearly all estates were destroyed on Saint Croix.

Similar(57)

All estates are owned "and preserved" by Lady Carole Bamford and the Bamford family.

More than 99percentt of all estates are exempt, so there is no reason to reduce or repeal the tax.

To the Editor: According to your editorial, "More than 99 percent of all estates are exempt, so there is no reason to reduce or repeal the tax".

(This means that fewer than 1% of all estates are taxed). This is part of why social mobility is no longer what it once was.

The nodal price for all estates is given by the equilibrium of energy-demand for the normal operating state: rho_{i}^{j} = frac{{partial L^{j} }}{{partial lambda_{pi}^{j} }} (27 where ( rho_{i}^{j} ) is the nodal price of real power in the j th state.

The estates were all built by Redrow.

All of the large estates were eventually cleared to make way for many smaller houses.

But today all the best estates are threatened by outsiders.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: