Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Future contests, all echoing past "... of Love" challenges, will incorporate ninja stars, stripper poles and big padded sticks.
I hear vacuum cleaning and blow-drying and screaming fights and bad guitar solos and birthday parties, all echoing around in the real sound stage created by a small block of interlocked brownstones.
Times change, but there are still plenty of people who think that a little more hymn-singing and a little less sex on stage would be a good thing; and they aren't all echoing Mary Whitehouse, who attempted to bring a private prosecution against director Michael Bogdanov over a simulated anal-rape scene in Howard Brenton's The Romans in Britain at the National Theatre.
The shine comes from a vision in mirrors: A silver lobster plays a silver violin, beneath fluted columns with mosaic animal heads, under a disco ball surrounded by a Venetian frame — all reflecting the street scene, and all echoing a dramatic Pamella Roland gown swooping down from above.
Just one tweet provoked such an active response from my followers, all echoing disapproval.
Similar(55)
Same sex relationships, sexism, interracial relationships and sexual liberation were all echoed in the footage.
Two cab drivers and two shop owners and a local resident all echo one another.
They all echoed the same refrain: women don't want to read about sex.
These eddies of trouble, the revival of secondary disputes and the mixture of economic policy with diplomatic grievances and popular rhetoric all echo the atmosphere of the early 1930s.
Leaders of various anti-slavery NGOs such as Open Hand in New Delhi, My Refuge House in Cebu, and Anti-Slavery InternationaLondonondon all echo similar sentiments.
Chocolate baseboards, velvet bell pulls, green wallpaper -- even the open-back chairs and miniature bed -- all echoed the palace's décor, confirming the accuracy of the restoration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com