Sentence examples for all drill from inspiring English sources

The phrase "all drill" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a situation that is entirely focused on practice or preparation, but without additional context, it is unclear.
Example: "The meeting was all drill, with no real discussion of the project."
Alternatives: "all practice" or "entirely rehearsal".

Exact(7)

This method reduces subjectivity and can easily be repeated (e.g. on an updated or new drill hole) by using the same parameters, ensuring that the upscaling process is consistent over all drill hole data.

And as we all drill for wasted oil to power our buildings, factories and vehicles, the market- and community-driven rise of energy saving or "negabarrels"—will begin laying visible foundations for a richer, cooler, fairer and safer world.Podcast An interview with Amory Lovins about this article is available here.

The aquifer material was grey in color at all sites and occasionally interrupted by 0.3 1 m lenses of fine silt or clay at all drill sites.

Groundwater monitoring wells GWM2, GWM3, and GWM4 have been cored over the whole length (80 m each); thus, the lithology of all drill cores can be logged in detail (Figure 4).

That has stopped all drill efforts for now.

All drill holes showed pulsatile flow according to our definition, with a mean flux of 35 (7) AU.

Show more...

Similar(53)

Let's stop referring to practicing reading as drill -- or call all practice "drilling children".

We've been up since 5 o'clock — the practice, the rehearsal, all the drills.

All drills were video recorded.

Take all drills and exercises seriously!

The purpose, he said, was "to not be all drilling in Dallas".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: