Sentence examples for all divine from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "all divine" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is entirely or wholly divine in nature, often in a poetic or philosophical context.
Example: "In her eyes, there was a spark of something all divine, as if she carried the essence of the heavens within her."
Alternatives: "entirely divine" or "wholly divine".

Exact(24)

He just put up a stop sign, that's all". Divine intervention, however, does not win pennants.

Great suffering of this immensity must challenge religious belief in, above all, divine control and intervention.

I played with whatever was left over in the cheese drawer, and it was all divine.

Tchaikovsky's virtually palindromic sequence of keys highlights that these are all divine reflections of life on earth.

From Spring by Skye Gyngell (Quadrille, £25) I have made this with apples, plums and damson – all divine.

"My hope, aside from personal and national experience, emanates from the belief shared by all divine religions that a good and bright future awaits the world," he said.

Show more...

Similar(36)

Fraught with inconsistencies and filled with stories borrowed from neighboring cultures, it would be a pretty mediocre work for an all-knowing all-powerful divine being.

It also includes a statement from Mr. Drew Ali that says the church honors "all the divine prophets: Moses, Jesus, Mohammed, Buddha and Confucius".

But on the assumption that all the divine perfections are positive, simple, and thus unanalyzable, neither of these scenarios can obtain.

For that role, he will need all the divine help he can evoke.

The people will find this in all the divine messages and religions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: