Sentence examples for all distorted from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "all distorted" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has been altered or changed in a way that makes it unclear or unrecognizable.
Example: "The image was all distorted after the editing process, making it difficult to see the original picture."
Alternatives: "completely warped" or "entirely altered".

Exact(7)

The vocal's all distorted.

SECOND COLLEAGUE: Let's press the phone against our mouths so that it sounds all distorted on his end.

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet SECOND COLLEAGUE: Let's press the phone against our mouths so that it sounds all distorted on his end.

Aluash Ongarova, an opposition leader in Aktau, told Stan TV, a Kazakh television channel that posts its reports online, that she had been monitoring various state-controlled television channels and that their reports were all distorted.

Zola's work notes are fragmentary, and his public statements about the novel are all distorted by their polemical purpose particularly the essay "Le Roman expérimental" (1880; "The Experimental Novel"), in which he developed a parallel between the methods of the novelist and those of the experimental scientist.

Furthermore, with government playing a heavy role, the incentives for the efficient allocation of talent are all distorted.

Show more...

Similar(53)

Everything was now distorted, all the time.

So galaxies as seen from Earth ought all to be distorted in a preferred direction.

Playing distorted all the time can lead to a homogenous sound.

Her face was transparent, and I could read everything in it, all her distorted thoughts.

Aljazeera English and Arabic and al Arabiya Satelite channels have all been distorted, who ever is doing this supports #Assad.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: