Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all distinct types" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a variety of different categories or classifications that are unique from one another.
Example: "The study examined all distinct types of ecosystems found in the region."
Alternatives: "all unique categories" or "all different kinds".
Exact(1)
She then identified all distinct types of written evidence for the use of composite units (or contraindications), selecting student responses that exemplified these types of written evidence.
Similar(59)
Given all these distinct types and sources of pathway association information, it is highly desirable for users to have an integration that can be easily searched and browsed, at one single site.
In all morphologically distinct types of Aβ aggregates investigated here, pE-Aβ was always detected in the core of the deposited material.
All three are distinct types and remain exactly true to form from beginning to end.
You receive access to three Disrupt stages — The Main Stage, The Next Stage and The Q&A Stage — all of which offer distinct types of content.
Interestingly, eSNaPD analysis of the data from all sites reveals two distinct types of biomedically relevant natural product gene cluster 'hot spots' within our data.
Similar to previous findings in murine Kras lung cancer studies (Jackson et al., 2001), all EphA3 genotype cohorts displayed distinct types of progressive lesions, including epithelial hyperplasia, adenomas and ADCs.
All four versions were marketed to distinct types of audiences thereby assuring its place as a pop song.
To estimate the "true" specialization of a tissue, all distinct cell types of a given organ must be included separately in the analysis.
We identified three distinct types of community with different characteristics.
Distinct types of dinosaurs evolved in each region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com