Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"If an auto maker places ads on all different platforms, on television and online, we'll be able to measure all the people that see that particular campaign," Mr. Hasker said.
The combined reach of both is 30 million unique visitors a month across all different platforms, according to the companies.
"Nielsen is only in 150,000 homes…whereas we hope to be ubiquitous across all different platforms, and have way more data," explains Sanderson.
He is a manipulator of media of all different platforms -- in the same way everyday folk use multiple media today.
The 309 microRNAs which had the complete identical sequences probed in all different platforms were included in this study to simplify the inter-platform comparison and to avoid a bias based on miRBase version.
A sequence-based approach was taken to match features across all different platforms.
Similar(53)
You'd think with all the different platforms and ways of communicating, we'd all know exactly how to get in touch with each other at any time, right?
That is one of the major challenges around mobile, handling all the different platforms".
"What I would really like is all the different platforms – console, mobile and PC – to become closer so that you could easily share levels between them and play cross-platform.
Because your data on all the different platforms always stays in sync, you can easily start using the web version and see all your regular news sources right after you sign in for the first time.
"There's an incredible amount of quality TV being made today — some of the budgets are insane — and because all these different platforms are doing it, it becomes more confusing for the consumer to find out where to watch, to remember where they left off, and to remember when the premiere is," says TV Time COO Dan Brian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com