Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all development levels" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to various stages or phases of development in a particular context, such as education, software, or personal growth.
Example: "The program is designed to cater to all development levels, ensuring that everyone can benefit from the training."
Alternatives: "every stage of development" or "all stages of growth".
Exact(1)
These findings are in agreement with major US and WHO Mental Health Surveys, indicating that in countries at all development levels, a substantial number of users of mental health services do not meet criteria for psychiatric impairment [ 5, 7, 20].
Similar(59)
It is based on object-oriented technology and provides modularity at all model development levels.
First, it contains subnational data for 161 countries, covering all regions and development levels of the world.
Both Koreas claimed to represent all Koreans, and for decades had enjoyed similar development levels.
This analysis was done for decreasing development levels, ranging from full development to no development at all.
have more light at night (a proxy for development levels).
Other factors which may influence learning environment, such as urban economic development levels and the development levels, have not been considered in this study.
We follow the UN's classification method for development levels, using quartiles to divide the regions into low, medium, high, and very high development levels.
Early on in Uncharted 4 development, levels are basic and flat-shaded.
But I could name any number of countries, over the years, all at a lower development level than China, which nevertheless made wasteful investments and ended in trouble.
In contrast to developed countries, the development level of Thailand's NIS does not link to its economic structural development level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com