Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "all data collated" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of gathering and organizing data from various sources for analysis or reporting.
Example: "After all data collated, we will proceed with the analysis to identify trends and insights."
Alternatives: "all data gathered" or "all data compiled".
Exact(3)
Although no primary data are presented here, all data collated at https://www.fpbase.org are available for download or upon request.
Interview and survey questions were crafted carefully and all data collated was evaluated equally.
As such, all data collated were translated to comply with the updated nomenclature.
Similar(57)
Apple introduced HealthKit to developers at its WWDC event in June, along with a Health app which acts as a repository for viewing all the health and fitness data collated via HealthKit.
Apple introduced HealthKit to developers at its WWDC event in June, along with a Health app which acts as a repository for viewing all the health and fitness data collated via HealthKit.
The accountant of the CRSN validated all of the cost data collated from annual financial expenditure records.
Figure 1 depicts the data collated from all relevant published studies available from Sub-Saharan Africa and India on the association between the community prevalence of LF infection and the corresponding prevalence of chronic disease (n = 76).
Analysis was performed of prospective data collated on all newly diagnosed endometrial cancer patients registered between 1994 and 2006 at the West Midlands Cancer Intelligence Unit (WMCIU).
Importantly, this more detailed questioning places no additional burden on resource when conducted using the automated phone system as all scores are calculated and data collated by the computer.
Data collated by the European Trade Union Confederation show that workers have been hit hardest in Eastern Europe.
The interactive below shows data collated from sources including the BBC and research by Guardian journalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com