Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the active travel scenario, NA-P H-CB continue to account for a major share of gross GDP losses, and the net GDP impact remains close to zero under all circumstances except for one specific sensitivity analysis: When UK urban fossil fuel-based private transportation is a luxury good, the active travel scenario becomes cost-effective (up to +4.1bn £).
Similar(56)
The chi-square test for independence showed statistically significant differences in all circumstances, except urgency.
Stan Charlton was essentially an amiable fellow, splendid company in all circumstances except one.
Abortion is not allowed in 18 of the 47 countries under any circumstances except for saving the life of the pregnant woman.
Under all circumstances, take responsibility for your own safety.
But according to some, natural rights to certain freedoms belong to natural law "positively", in the sense that there is a presumption in their favour, so that they cannot be abolished, at least not for all circumstances, or cannot be abolished except for good reasons.
"I don't think they would have done that under any other circumstance, except for the fact that they're believers that they're going to land one or two guys in 2010"....The 144 points scored by the Warriors on Tuesday was the most a Knicks team has allowed in a non-overtime game since Dec. 8, 1979, when they gave up 145 points to the Kansas City Kings.
In E. coli, proteins normally do not secreted into the extracellular circumstance except for a few classes of proteins such as toxin and hemolysin.
The statistics can't account for all circumstances.
Be happy in all circumstances.
Images of dead bodies (especially if the individual is identifiable) should be avoided except in exceptional circumstances, for instance in connection to reporting atrocities of war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com