Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all circulated in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing information, documents, or materials that have been distributed or shared among a group of people.
Example: "The latest updates on the project were all circulated in the team meeting last week."
Alternatives: "all distributed in the" or "all shared in the".
Exact(1)
Sometimes the banned works were those of dangerous political philosophers and radicals, but more often outright pornographic works, or raging anti-establishment tracts – and they all circulated in the same catalogues.
Similar(59)
That H1N1, the 1968 H3N2 and a B strain have all circulated in humans ever since, and the seasonal flu shot is aimed at them.
Two versions circulated in the 60's and 70's.
Other allegations circulated in the media have been patently false.
These lunch stories have circulated in the company.
Water was circulated in the duct.
Chilled water is circulated in the condenser using a cryostat.
Lira banknotes account for one in four of all the notes circulating in the European Union.In the greater scheme of things, the sea of Italian banknotes matters a lot less than, say, the ocean of Italian public-sector debt.
These results also confirm a common origin for all DENV-3 circulating in the Caribbean and Latin American region; their ancestor probably originated from Sri Lanka.
Although this strain collection is not necessarily representative of all strains circulating in the country, our results suggest that, similar to other high TB-burden countries (e.g. [6], [44], [45]), Brazil has a highly restricted array of strain lineages, in contrast to European or North American regions (e.g. [13], [16], [46]).
Nicola Danti (S&D, IT), Internal Market and Consumer Protection Committee rapporteur, said, "With the agreement, we secured a more effective and modern European system of checks on all products circulating in the EU, more cooperation among national authorities and increased power of investigation at their disposal to detect unsafe goods in the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com