Sentence examples for all challenged from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "all challenged" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to individuals who have faced challenges, but it is incomplete without additional context.
Example: "In the competition, all challenged participants were given equal opportunities to showcase their skills."
Alternatives: "all those challenged" or "everyone who faced challenges".

Exact(54)

However, in this group significantly less non-challenged contact animals excreted Salmonella and significantly less organ samples of all challenged and non-challenged pigs were found Salmonella-positive, when compared to in the positive control group.

After challenge, no significant differences between the groups were observed in the numbers of Salmonella-excreting animals, when considering all challenged and non-challenged pigs.

The adjusted transmission ratios Ra, based on the faecal and/or tissue results of all challenged and non-challenged pigs, were lower in all four categories in both vaccinated groups A and B, when compared to the unvaccinated group C (Table  3).

In our different ways we all challenged the dominant narrative, the narrative of the victors.

Ordinary citizens, civil-rights groups, federal judges, government officials, and elected politicians all challenged his actions.

Ages: 11+ Chanda's relationships with her family, her best friend and her school are all challenged by the illness.

Show more...

Similar(6)

These all challenge the traditional models of science and gender".

And to, most of all, challenge the leadership of Africa.

We all challenge each other in different ways.

They challenged all comers in stoplight races.

We challenged all our assumptions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: