Sentence examples for all ceilings from inspiring English sources

The phrase "all ceilings" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to every ceiling in a particular context, such as in construction, architecture, or metaphorically in discussions about limits or boundaries.
Example: "The new design will enhance the aesthetics of all ceilings in the building, creating a more cohesive look."
Alternatives: "every ceiling" or "all rooftops".

Exact(2)

All ceilings and building machinery are left exposed to avoid blocking any natural light flowing through the ceiling-high windows of the building, originally a printing facility.

Yes, that's what Tiepolo was, so often, an exquisite interior decorator, a man for all ceilings – like Michelangelo before him, who in fact snarled and grumbled about the fact that he had been commissioned to paint the Pope's ceiling for the Sistine Chapel because it was so lowly a task in comparison with his life's truly great work, which was the creation of deathless works of sculpture.

Similar(58)

He had all the ceilings reinforced with concrete.

"I went to the Vatican and I saw all those ceilings of gold," he wrote.

All the ceilings had come down – I mean there was nothing left.

And Home Depot, which sells about half of all ceiling fans in the United States, wanted an end to the tariff on imported fans, most of them from China.

They all have all ceiling fans, lights and plugs, and I have two guest bedrooms.

A high probability of cost-utility was found at all ceiling ratios.

The CEAC for risk of CVD was around 50% at all ceiling ratios.

The probability of cost-utility of the intervention, compared with the brochures group, was around 90% at all ceiling ratios.

The cost-effectiveness acceptability curve in Figure 2 shows that PST is considered cost-effective in comparison with UC for all ceiling ratios.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: