Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "all caught off" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be a misinterpretation or a mix-up of phrases, and it is not usable in standard English contexts.
Example: "After the storm, we were all caught off guard by the sudden change in weather."
Alternatives: "caught off guard" or "taken by surprise."
Exact(4)
"I think we were all caught off guard when things took place in August," Keen said.
"I think we were all caught off guard by the extent of the move.
In 2003, when the new $20 was issued, the industry "was all caught off guard," says John Parsons, marketing program manager for Fujitsu's bill acceptor machines.
We were all caught off guard.
Similar(56)
"We have all been caught off guard by the sudden shock of this story, and we appreciate that the first human impulse is to be protective.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet "We have all been caught off guard by the sudden shock of this story, and we appreciate that the first human impulse is to be protective.
It turns out that she is referring to his placement at a forthcoming dinner, but for a moment she has grazed a sore spot, and it's salutary to see Churchill, of all people, caught off guard.
Conger move to very deep water and die after spawning, so, like all large congers caught off the south-west approaches, this fish is likely to be an unspawned female.
All fishes were caught off the Atlantic coast of Canada except the following: rainbow trout (Denmark), zebrafish (local pet store), bowfin, yellow perch and cisco (Lake Ontario), Pacific herring (Pacific coast of Canada).
Last year, Taiji's fishermen caught 937 dolphins – well short of their quota of 1,971; this season's quota for all species of dolphin caught off the town's coast has been set at 1,873.
"All news organizations were caught off guard by the amount of destruction down there," said David Doss, executive producer of NBC's "Nightly News," which led its broadcast with Mitch stories two nights last week while CBS and ABC led with it only once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com