Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all cases of potential" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various situations or instances where something may happen or be possible.
Example: "In all cases of potential conflict, it is essential to seek mediation before escalating the issue."
Alternatives: "every instance of possibility" or "all instances of potentiality".
Exact(2)
Experimental data are now available for many systems but cannot cover all cases of potential practical interest.
and James Clyburn (S.C ., who asked for a list of all cases of potential voter fraud.
Similar(58)
The committee will examine any cases of potential wrongdoing and plans to hold additional hearings to continue its probe into the collapse of MF Global".
It urged that a new slavery act "should include a mandatory duty to investigate all possible cases of potential modern slavery, and a statement of non-prosecution of victims who had no choice but to commit a criminal offence whilst they were enslaved".
Though it is a case of potential rather than perfection right now, Brooks Country House has many of the right ingredients for a tasteful, though not budget-busting, weekend.
The editor of the Pioneer Press, Vicki Gowler, had alerted Sports Illustrated to a case of "potential plagiarism" in November after I began inquiring about the identical quotes.
"*" represents a case of potential false alarm.
The university is one of a number of higher education institutions that work on cases of potential miscarriages of justice.
In the event, the inquiry conducted detailed analysis of only three cases of potential abuse of peer review.
The board is most likely to announce an independent review in cases of potential financial misconduct.
Researchers at the University of Cambridge are developing algorithms to automatically flag cases of potential corruption using open data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com