Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "all boob" is not standard or widely recognized in written English, and its meaning may be unclear without context.
It could be used in informal contexts, possibly to describe something that is entirely focused on or related to breasts, but clarity is essential.
Example: "The costume was all boob, leaving little to the imagination."
Alternatives: "all about breasts" or "entirely focused on cleavage".
Exact(1)
Now let it be known that I'm on the side of all boob.
Similar(59)
It was a little black dress "with all this boob support, and everyone kept talking to my tits, which made me incredibly uncomfortable".
Bless all boobs.
Many Europeans, for example, see the president-elect as an all-American boob.
There are so many characters in a scene, you briefly think you're watching a Game of Thrones remake that's had all the boobs and dragons replaced by parasols and constipated facial expressions.
14), really mean when they refer to George W. Bush as an "all-American boob" is that they fear he will give United States national interests -- and the lives of American servicemen and women -- serious consideration before deciding whether to commit our troops to action.
But there comes a point in an evening when you realise you just watched a man joke to more than a billion people about the time a 20-year-old woman was beaten to unconsciousness and sung about all the boobs he has seen in various movie rape scenes.
All the boobs too.
And despite the proudly crass work that appears in the show, the message behind all the boobs and butts is of the utmost significance.
He moved into a larger, more tastefully appointed two-bedroom duplex in Hancock Park, replaced all the boob-oriented men's magazines on his bathroom footstool with trendy newsweeklies and mail-order catalogs, and stopped worrying about who he really was and what he really wanted.
Think of it like a color wheel you'd find in a paint store, but for all the various boob types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com