Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
At the rear, stiffer springs, a new aluminum swingarm and a redesigned linkage for the suspension all benefit on-road behavior, though there is now an inch less ground clearance.
Imagine how we could all benefit with more Volts on the road if petty politics didn't interfere.
"Umbrella firms enable individuals to receive all benefits of employment whilst working on numerous different assignments.
During the early years after cancer diagnosis (when we show a benefit on all-cause mortality), cancer-related mortality is likely to predominate.
From the Swedish Social Insurance Agency: data on all benefits for sickness absence (start and end date, diagnoses), disability pensions granted in 2005, and old-age pension.
The fun atmosphere, various activities and distribution of insecticide treated mosquito nets (which help prevent malaria) draw a big crowd who all benefit from information on vaccination.
But if you focus almost half of all the benefits on folks in that category, the wealthiest 1percentt, who make on average $1 million a year, then there is not enough money left to give good middle-class tax cuts, balance the budget, pay down the debt and invest in our priorities, like schools and health care and the environment".
They failed to show any benefit on all-cause 28-day mortality in the PCT arm (31.5%, 190 of 604) compared with the control arm (32.0%, 191 of 596).
All benefit sanctions on the government's work-experience scheme are to be dropped by the Department for Work and Pensions (DWP) following meetings between ministers and employers.
In their hearts they refuse to accept (although they may profess it in theory) that healthy world trade, from which all benefit, depends on give and take.
"The SNP and Scottish government ministers have consistently called for a moratorium on all benefit sanctions imposed on those individuals who do not meet the conditions attached to their benefits," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com