Sentence examples for all be distinguished from inspiring English sources

Exact(2)

Again, the three replicates of the 0.5% standard could all be distinguished from ten wild-type replicates in all assays, and no false amplification in wild-type reactions was observed (Additional file 1: Figure S1).

The main protein species, the dye contaminant and other contaminants can all be distinguished, due to the high sensitivity of fluorescence imaging.

Similar(58)

Moreover, ETP-ALLs are distinguished by high expression of oncogenic transcription factors, including genes involved in the pathogenesis of T-ALL like LMO1, LYL1 and ERG.

From the campaign stump to his remarks at the Republican Convention in Cleveland and his Inaugural Address, his big speeches have all been distinguished by their alarmism, fearmongering, and negativity.

Kai's industrial process, after all, was distinguished by its emphasis on hand-finishing a process we hand-finishing aed during a tour, where we saw most of the factory's workforce bent over grinding wheels.

Kai's industrial process, after all, was distinguished by its emphasis on hand-finishing — a process we had just witnessed during a tour, where we saw most of the factory's workforce bent over grinding wheels.

All are distinguished by Meyer's signature combination of nouvelle American cuisine, bright, airy interiors and perky, knowledgeable staff.

All are distinguished from the first-generation antipsychotics by a lower propensity for causing EPS.

However, there were exceptions to the rule and some of these (but not all) can be distinguished in the graph.

However, the purpose of the signature is not necessarily to reconstruct exactly the contour; it should characterize a contour so that all postures can be distinguished.

Males and females of all ages can be distinguished by the position of the two round genital openings or gonopores.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: