Sentence examples for all balanced upon from inspiring English sources

The phrase "all balanced upon" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where multiple elements are supported or dependent on a central idea or foundation.
Example: "The success of the project is all balanced upon the team's ability to collaborate effectively."
Alternatives: "all dependent on" or "all resting on".

Exact(1)

Sweet was also the verdict on the phyllo-wrapped stilton salad with mâche, all balanced upon too many caramelized apples.

Similar(59)

The cover of the first edition is a photograph of three peas balanced upon the tip of an Asprey silver King's Pattern knife: you either get this, or you don't.

Some of the hills are surmounted by formations, known as balancing rocks, that have been eroded by wind and water along regular fault lines, leaving some blocks precariously balanced upon others.

The bridge was balanced upon going whole-cell, and then monitored and adjusted as necessary throughout the duration of recording.

The experimental and control groups were balanced upon these parameters.

Prior to starting treatment, animals were balanced upon body weight.

This dependence on RCTs means that the weight of evidence is precariously balanced upon a single method, a clear example of the instability of a one-legged stool.

The reason for this is to compensate the forward momentum during landing and reduce the torque needed to balance upon landing.

In one piece here the two lobes of a human skull are balanced precariously upon a blue-tinted coat hanger.

For better or worse, it's a balance upon which I, and many, weigh a romance.

Not just with her humor and charm as master of ceremonies, but with her deft balancing act upon a pair of black six-inch stiletto heels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: