Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
There are green fields all around, views of the Pyrenees and a salt-water pool for early-evening dips.
Similar(56)
Halekulani's 2,365-square-foot Orchid Suite boasts floor-to-ceiling doors that extend out to an airy lounge with all-around views of Diamond Head and Waikiki.
Because of the 17-story tower's strategic location and "excellent all-around view," the leaflet said, the military was considering installing a "high-velocity missile system" on the roof.
The project is codenamed "Neptune," and the concept designs envision a sleek underwater craft with aggressive pointy-ended pontoons and a central passenger bubble cockpit with an unobstructed, all-around view.
By Phyllis McGinley The New Yorker, June 29 , 1946 P. 22The rain is raining all around, View Article By Rivka Galchen By Ceridwen Dovey By Malcolm Gladwell By David Remnick.
Options include a 13-speaker Bose audio system, heated and cooled front seats and the Around View parking monitor.
By Arthur Smith The New Yorker, June 16 , 1986P. 38 A curious phrase, "coming around," View Article By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Andy Borowitz.
By Theodore Roethke The New Yorker, September 8 , 1956P. 32 The small birds swirl around; View Article By John Cassidy By Kathryn Schulz By Adam Davidson By Robin Wright.
But the Limited Edition includes the Premium Package ($4,150 on other versions), with an around-view monitor, navigation system and front seats that can be heated or cooled.
Major options: Premium package (Around View monitor, Bose audio system), $1,050.
Set on 34 acres with mountain views all around, Hacienda del Sol Guest Ranch Resort, 5601 North Hacienda del Sol Road, (800) 728-6514, fax (520) 299-5554, on the Web at www.haciendadelsol.com, was a girls' school before it became a popular escape for Hollywood stars of the 1940's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com