Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all around the vicinity" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is present or occurring in the surrounding area or neighborhood.
Example: "There are several parks all around the vicinity, making it a great place for families to enjoy outdoor activities."
Alternatives: "throughout the area" or "in the surrounding area".
Exact(1)
What followed was a complicated series of fights through the large region around P'ohang-dong and An'gang-ni as South Korean ground forces, aided by U.S. air forces engaged groups of North Korean forces operation all around the vicinity.
Similar(59)
I biked around in the vicinity and found a little pile of fresh peony leaves in a nearby alley.
Still hoping to obtain his very own okapi, Powell-Cotton hung around in the vicinity for a further couple of weeks.
For half an hour, Rousselot walked around in the vicinity, wondering if the woman who lived with Morini had sent him on a wild goose chase, until eventually he began to feel tired and headed for the port.
It was an old oak, and the queen had taken a shine to a deep hole, and most of her disciples followed while outliers buzzed around in the vicinity.
The electron beam turns around in the vicinity of the turning distance ( z={L}_M=L-delta ), for some small distance ( delta ).
Since that time, wooden churches sprang up around in the vicinity, completing his prophecy.
All three men were seen milling around the vicinity of where Spencer's speech took place.
Across all replays, the posterior probability of decoded locations was spatially concentrated around the vicinity of the goal.
A Red Cross official at the scene, Umar Mairiga, said more than 100 people were believed to have been "either inside or around the vicinity" of the building when it collapsed.
What had happened?" For the past 10 years, Chin has tried hard to answer that question, working on a local level in Chinatown and around the vicinity of the World Trade Centre to try and help the area and its residents recover as quickly as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com