Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Not only are they no longer planning on offloading it, but they're also reupping their commitment to the iDEN network by promising all around improvements.
Similar(59)
The CEO predicted all-around improvements, from student performance to attendance, if her five-year plan is implemented.
Meyer revitalized an Ohio State team that went 6-7 a year ago under Luke Fickell, now the defensive coordinator, and the all-around improvement showed on Saturday.
The improved design, quiet operation, and lack of red LEDs meant the new model really was an all-around improvement.
Fantastical for iPhone is all-around an improvement on the standard version that ships with iOS, with quick access to both week/day and monthly overviews of your schedule, super-speedy new event input and a design that makes maximum use of the iPhone 5's extended screen real estate to show you as much contextual information about your day's events as possible.
"We are continuing to work on improvements all around," Mr. Karzai said, speaking in English and appearing next to David Cameron, the British prime minister.
Conversation centered on Ashley and on all the improvements around the house that they never got to.
It was exhilarating -- and deeply moving -- to hear example after example of social entrepreneurs making measurable improvements in lives all around the world.
For years the debate has been solely around improvements to agriculture; about ways to increase yield and productivity while reducing impact on the environment.
"The strategies are very much the same, although they have not made nearly the investments that we have around improvements in technology".
"We also saw directional evidence around improvements in diversity on disability status and ethnicity," she adds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com