Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Jenkins said that by the end of last week it had become all apparent that Portugal and Spain were on the brink of joining Greece "in the unable to borrow in the markets club".
He did not strongly condemn the Obama administration's policy, endorsing its goal of removing the Assad regime, but said it was not at all apparent that it could succeed in the face of the regime's determined attempts to extinguish the opposition.
He adds: "It was not at all apparent that Perkin-Elmer was a diamond in the rough".
But here it wasn't at all apparent that things have improved among the Followills, as they churned out "Radioactive" and the new record's "Supersoaker" while barely glancing at one another.
Furthermore, it is not at all apparent that attempting to optimize a fragment hit in the usual rational synthetic "growth" strategy would result in this same mode of selection (i.e., fragment modification may have nontrivial effects on selection of the target conformer).
Similar(55)
Early on, it became all-too apparent that not all was well with Israel's much-vaunted military machine.
In his last interview, Bolaño declared, in all apparent seriousness, that what he would most liked to have been was a homicide detective.
Right before the Clintons' move, one of her advisers told me, in all apparent seriousness, that after the novelty of her living in Chappaqua wore off people would forget that where she came from had ever been an issue..
Right before the Clintons' move, one of her advisers told me, in all apparent seriousness, that after the novelty of her living in Chappaqua wore off people would forget that where she came from had ever been an issue.
The episode, Mr. Paulson said, made it "all the more apparent" that systemic reforms are necessary.
And above all, it becomes apparent that it's down to you to create your own case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com