Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "all analyses were done using the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the methods or tools employed in conducting analyses in a research or academic context.
Example: "In this study, all analyses were done using the latest statistical software to ensure accuracy and reliability."
Alternatives: "all analyses were conducted with the" or "all analyses utilized the".
Exact(33)
All analyses were done using the SAS® software, version 9.1 (Cary, NC, USA).
All analyses were done using the intent-to-treat population, and time-to-event analyses were performed using per-patient data.
All analyses were done using the built-in statistical algorithms in GraphPad Prism 4.0 software.
All analyses were done using the STATA 8 statistical software package (College Station, TX).
All analyses were done using the statistical toolbox of Matlab (MathWorks).
All analyses were done using the statistical analysis software, StatPlus Professional version 2009, for Windows XP (AnalystSoft).
Similar(27)
Analyses were done using the lmer function in R [46].
Analyses were done using the cattle genome.
Protein structural homology analyses were done using the HHpred [ 102].
All analyses were done using FlowJo flow cytometry software.
All analyses were done using six replicates.
More suggestions(15)
all analyses were performed using the
all revisions were done using the
all ANOVAs were done using the
all PCRs were done using the
all classifications were done using the
all analyses were run using the
all recordings were done using the
all simulations were done using the
all analyses were undertaken using the
all measurements were done using the
all computations were done using the
all estimates were done using the
all procedures were done using the
all analyses were done following the
all analyses were calculated using the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com