Sentence examples for all amounting to from inspiring English sources

Exact(6)

All amounting to what Jonathan Franzen, in a recent article in the New Yorker, described so dully as that old "suspension of disbelief".

Dodds, who helped invent jazz drumming before there were such things as hi-hat or ride cymbals, demonstrates his rim-tapping and press-rolls, his playing tom-toms, woodblocks and bells, all amounting to a delicate science.

What transpired then still sounds eerily familiar: cheating scandals, poor performance by minority groups, the narrowing of the curriculum, the public shaming of teachers, the appeal of more sophisticated measures of assessment, the superior scores in other nations, all amounting to a constant drumbeat about school failure.

Just compare recent, high-profile trading losses at banks such as NatWest, UBS and even Barings (all amounting to less than $1 1/2 billion) with the damage caused by reckless lending at Crédit Lyonnais in the 1980s (more than $20 billion) or by Japan's and East Asia's banks ever since (hundreds of billions).

Her role here, after all, is "sufferer" (she cringes at this hopeless, dismissive word) and with that comes some deep imperfections and painfully delicate flaws -- all amounting to a lifelong saga whose plot is directed by no one.

The Union of Concerned Scientists published its own report in June concerning climate change-induced ozone increases that could result in an array of health-related costs by 2020: 2.8 million additional serious respiratory illnesses and nearly a million additional missed school days, all amounting to about $5.4 billion in costs.

Similar(54)

It all amounted to superbly tuneful fun.

What, exactly, does it all amount to?

It all amounts to one thing.

This would all amount to garden-variety fraud.

And it all amounts to a major opportunity being missed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: