Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all alternative forms" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different variations or versions of something, typically in a context where options or choices are being considered.
Example: "In this study, we will examine all alternative forms of the proposed solution to determine the most effective approach."
Alternatives: "all possible variations" or "all different versions".
Exact(1)
Therefore, all alternative forms of TCF7L2 could be functionally important.
Similar(59)
But by the end of the 10th century, the interchangeability of all uncial and minuscule forms was complete, though all the alternative forms are not necessarily found in any one manuscript.
"I am all for alternative forms of energy, including wind and solar, but we need much more than wind and solar," he added. .
The regulation of the stability of Tbp mRNAs could be a potential role for all identified alternative forms of Tbp, as the 3' UTR determines the life-time of mRNA [ 34].
We are actually quite used to alternative forms of money – after all, that's what Airmiles or loyalty points from supermarkets are.
16.0% of all CS were conducted for cases where alternative forms of care might have been more appropriate.
He said last week that his company had captured and sequenced 90,000 full-length genes, from which all alternative splice forms and other usual sources of confusion have been removed.
The two huge introns from these genes, 12,861, and 11,743 bp, are consistent through all alternative splicing forms.
In our study, all alternative body forms were present (crab-like, squat lobster, symmetrical hermit, and asymmetrical hermit) early in the divergence of the anomurans.
Alternative forms of political organization quickly emerged.
– through alternative forms of "getting acquainted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com