Sentence examples for all affair from inspiring English sources

The phrase "all affair" is not correct in English.
Did you mean "all affairs"? If this is the case, you can use it when referring to various matters or events collectively.
Example: "In all affairs of the company, transparency is key to building trust."
Alternatives: "all matters" or "all issues".

Exact(1)

All Affair episodes are divided into two parts, with both parts recounting many of the same events from the perspective of two characters.

Similar(59)

The Republican contest remains a winner-take-all affair.

A year later, the tournament came down to another winner-takes-all affair, this time with France as England's opponents at Twickenham.

The candidates are interested in the voters and all that, but the Electoral College is a winner-take-all affair: the margin of a win or loss does not matter.

The plan's key flaw is that it would make the Republican contest a winner-take-all affair -- an approach that would perpetuate the overriding importance of backing from the party machine.

The JEDI contract has been set up as a winner-take-all affair.

The Pentagon has said this will be a winner-take-all affair.

That would be a winner-take-all affair for a contract that could stretch for a decade and involve many billions of dollars.

Lefty activist types have been prodding the US political establishment for at least 150 years, and though they've won some victories we've got Social Security now, and minimum wage; women can vote and children don't work in factories anymore America remains basically a winner-take-all affair rigged in favor of those who are already ahead.

Campaigns don't need to be an all-dancing, all-singing affair to be a success.

All this affair shows, really, is that tastes differ wildly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: