Sentence examples for all addition of from inspiring English sources

The phrase "all addition of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the act of adding something, but it lacks clarity and proper context.
Example: "All addition of new features will be discussed in the next meeting."
Alternatives: "all additions of" or "all instances of adding".

Exact(1)

Above all, addition of MSWI BA to landfill with the ratio of 1 : 5 and 1 : 10 (MSWI BA to fresh refuse, V : V) did not change the characteristics of leachate TN, which mainly consisted of NH4+-N in anaerobic landfills.

Similar(59)

"What I am against is the free-for-all addition of taking anything you can think of and dumping it in there," he said.

Furthermore, the PABA approach revealed that, apart from the addition of alpha-tubulin gene as the second partition, all additions of partitions increase average BP over all five selected nodes (Table 4).

The obtained results strongly motivate further investigations along this line, most of all the addition of more local features.

In all cases, an addition of small volumes (50 200 μL) of methanol showed similar increases of silica particle sizes.

Over all, the addition of CFG considerably inhibits the retrogradation of corn starch gels during long-term storage.

These recipes serve about four, and in all, the addition of salt and pepper is taken for granted.

In all strains addition of glucose caused a rapid drop in the SUC2 messenger level.

In addition, of all the teachers who apply to be mentors, those with the most seniority must be chosen first.

If Glendale is truly short on water then the addition of all this new capacity is absolutely irresponsible and negligent.

In all these cases, the addition of KCN caused fluorescence recovery.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: