Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "all accentuated" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has been emphasized or highlighted in some way.
Example: "In her presentation, all accentuated points were clearly marked for the audience to understand the key messages."
Alternatives: "fully emphasized" or "entirely highlighted".
Exact(1)
Others display men in electric chairs, Bob Dylan and Prince lyrics, and the apt words "WILDLY ORIGINAL" ― all accentuated by Thompson's electric-orange curls.
Similar(59)
The open-ended nature of typing your answer into a textbox, the privacy that you're granted and the unusual lack of moderation from Nintendo all accentuate this sense of freedom.
Choosing the right colors based around your hair, eye, and natural undertones will, after all, accentuate your natural features and make you glow.
Flaring your nostrils, smiling wide, and tilting you head up can all accentuate this feature.
And all this was accentuated by loud Arabic recitation emanating all around.
But then I heard Rode with Darkness, your orchestral piece, and it accentuated all the good things about your music and excluded all of the weaker things.
On this chilly day in Manhattan, he was dressed in black pants and a sweater and all that darkness accentuated his large, noble head, close-cropped gray hair and rumbling voice.
Ari accentuated all of the above points, "If you ever participate in our network, you do it because you want to be helpful, because you want to see other people find success".
It wasn't that I was worried they'd find out, rather, the slight alteration to my perception brought on by a magnificent Peroni-red wine-acid cocktail accentuated all their beautiful positive features.
However, all three were accentuated after 14 days treatment.
Accentuating all that size, they hit 13 three-pointers, stretching the Anteaters' tiring defense in the game's deciding moments and preventing more unlikely history to be made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com