Sentence examples for all about collective from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "all about collective" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the importance of collaboration or group efforts in a particular context.
Example: "The project is all about collective efforts to achieve our common goals."
Alternatives: "focused on collaboration" or "centered on teamwork".

Exact(7)

Instead, the scene is all about collective action.

And make no mistake, the result was all about collective bargaining.

NATO is all about collective sharing of risk, and to undermine that could also start a crisis.

ADAM GOPNIK: Now, this is what the internet is supposed to be all about; collective intelligence, from coast to coast, coming together to identify an issue ( new abundance of wild turkeys) and look for its explanation.

Sites like Mixx and Digg are all about collective action, and they should be careful not to dilute that emphasis.

That's why I like citizen science so much; it's all about collective impact.

Show more...

Similar(53)

I'm talking about collective sacrifice, collectively undertaken.

That was all of that argument about collective bargaining and union wages and it was an argument that meant neither side gets to win.

Still, where Allen's characters were often solipsists, even narcissists, Pavo Pavo are all about "the collective vision".

Created specifically for the junior ranks of the company, Untouchable is all about the collective power of the corps de ballet rather than the individual virtuosity of stars.

The sweater bore a cartoonish blue head with bulging eyes and a torrent of green ooze spewing from its skull, which Scott later told me was "all about our collective heads exploding".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: