Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "all about collaborating" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the importance or focus on collaboration in a particular context, such as teamwork or project development.
Example: "Our new initiative is all about collaborating with local businesses to foster community growth."
Alternatives: "focused on teamwork" or "centered around cooperation".
Exact(5)
Samara's all about collaborating to tell stories that are good for the world or good for a laugh or both.
She's all about collaborating".
In the classic Cornell way, there are just so many things that aren't any one unit's responsibility, so it's all about collaborating across boundaries.
For us, it's all about collaborating together and inspiring each other, not necessarily competing with or one-upping each other.
Drug-fueled fantasies aside, we caught up with Perry after a screening of the episode at A/D/O in Greenpoint, and he told us all about collaborating with the "yas queens" of comedy, merging live action and animation, and visualizing New York city through shroom-tinted glasses.
Similar(55)
It's barely about collaborating.
"We never thought about collaborating at all for the first five years," says Rennie.
We are currently in the third wave of fintech that is all about collaboration and not only about collaborating with large financial institutions.
For him, the future is about collaborating with people across all spectrums and turning around something that was hurting all of our souls.
He has developed a rule about collaborating on adaptations of his work: "Usually my attitude is go all the way in or all the way out, but don't be a noodge," Mr. King said.
All boundaries are approximate and unofficial". Includes notes about collaborating agencies and indicators used for analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com