Sentence examples for alive with feeling from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "alive with feeling" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is full of emotion or vibrancy, often in relation to art, writing, or personal expression.
Example: "The poem was alive with feeling, capturing the depth of human experience in every line."
Alternatives: "full of emotion" or "brimming with sentiment".

Exact(1)

But President George W. Bush himself seemed alive with feeling, his eyes filling with tears at least twice.

Similar(59)

Alyokhina said, with feeling.

Here the dog is all alive with a feeling which, while not untrue to canine nature, yet belongs to that part of the dog which is most akin to man.

He strives for connection, and Sumell's stories are alive with that feeling.

Le Stelle Vermentino, Sardinia, Italy 2015 (£8.79, Waitrose) The hills are alive with the feelings and flavours of spring in Joe Trivelli's recipes this week.

But I was alive and feeling fine to be honest.

"It was an insane mix of being unbelievably happy to be alive, feeling guilty for feeling that, and then coming to terms with the loss of my family".

"For me, it was like being skinned alive," Weatherwax remembers feeling as she contemplated returning to the impoverished Montana reservation with a child who needed so much.

His prose is alive with ideas and feeling".

His prose is alive with ideas and feeling, and at times soars like poetry.

(Even Dylan's song "Forever Young", now often used in advertising, makes the mistake of confusing being young with feeling alive, joyful, and open to the world).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: