Sentence examples for alive for a while from inspiring English sources

The phrase "alive for a while" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a state of existence or vitality that lasts for a limited period of time.
Example: "The plant seemed to be alive for a while, but eventually, it wilted and died."
Alternatives: "living for a time" or "existing for a period".

Exact(16)

"They were all alive for a while.

InstaCRT might keep them alive for a while longer.

Every one of you kept us alive for a while there.

Nevertheless, the vision of Anglo-French paremainedp remalive alive, for a while.

Because the fundamental fact about all of us is that we're alive for a while but will die before long.

It had planned to close later this month, but the donations will keep it alive for a while.

Show more...

Similar(43)

Bonobos start with the abdomen; they eat the intestines first, in a process that can leave a duiker alive for a long while after it has been captured.

They want to know what Obama and Romney's plans are to help them stay alive for a little while longer and to keep some semblance of a quality of life.

The hope that he could learn to communicate and function normally was alive and well for a while.

In that moment, the Redskins' craziest dream and worst nightmare unfolded as one, a thrilling 31-28 ovictory victoverover the Baltimore Ravens keeping the Redskins alive for a playoff spot while the player who has made them competitive and compelling again hobbled away on a sprained right knee.

Human memory researchers have identified so called "slave systems" in our short-term memory, components of the mind which capture sights and sounds, keeping them alive for a short time while we focus on them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: