Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The only fully alive character is the long-suffering Kate, a quarrelsome woman with a mean tongue.
He notes that "newbie Toby Regbo might easily be Mr. Nobody's most "alive" character.
In 2005, she was described as his favourite Dead or Alive character by James Mielke from 1UP.com.
Similar(57)
Ms. Garai and Mr. O'Dowd are capable, though they can't really bring alive characters who, in being squeezed from novel to screenplay, have taken on the feeling of literary constructs.
All this -- the tawdry aura of literary celebrity, the genuine authority of the great writer, the shameful physicality of the old woman -- combines to make Costello one of Coetzee's most layered, elusive and formidably alive characters.
"There's another way to be alive," one character realises.
Last Chance ★ 'BogBoy' (closes on Sunday) Deirdre Kinahan's play has a vividly alive lead character in Brigit (the excellent Sorcha Fox), a recovering heroin addict trying to make a life for herself outside Dublin.
The unsurpassable Peter Sellers made a comedy record in the early 1960s on which he played the Greatest Wine Taster Alive, a character combining the mega-dork self-assurance of Inspector Clouseau with the mouth-full-of-marbles Britishness of Mandrake (the ill-fated Royal Air Force captain in Dr. Strangelove).
The early pages drip with detail, coming vibrantly alive with character.
The critic Rajeev Masand labelled her the film's "biggest strength, as she brings alive her character with not just those smart lines, but with the kind of candor actors seldom invest in their work".
As in the case of other Dead or Alive 5 characters, her face and general aesthetics are noticeably different in this game, due to DOA5s more realistic design style in comparison to a more cartoonish style of the previous DOA games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com