Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Antibalas and its beloved Afrobeat are most alike in terms of music's function within a community.
The only way to level the playing field is to make men and women more alike in terms of roles in the family and in the labour market.
Although the subjects differed in race, they were otherwise alike in terms of average age, genetic disposition as regards Alzheimer's risk, and education.
"The two animals are quite alike in terms of body mass and running form," says Alan H. Wilson, a professor at the Royal Veterinary College at the University of London, who led the study, which was published in The Journal of Experimental Biology.
"Carmakers assume, as most consumers do, that most cars are alike in terms of line quality and safety, and all the old attributes," Art Spinella, an auto industry analyst with CNW Research, said.
Measuring outcomes: In recent trends towards targets, measurement and counting activities much of what matters to staff and patients alike in terms of patient centred care and practice, is largely invisible to others - "everything that counts cannot necessarily be counted".
The tank-to-tractor substitution — as well as related techniques, like taking advantage of Chinese's rich store of homophones to substitute a sound-alike anodyne term for a politically charged one — illustrates how the ever-present censorship machine turns Chinese writers into verbal acrobats.
The report says: "Simply put, people who seem otherwise alike in terms of who they are, where they live or how they've voted previously can turn out to be different on the question of the EU referendum depending on whether they are part of a phone or an online sample".
For many investors, professional and amateur alike, the terms "growth" and "technology" have become virtually synonymous.
Microsoft argues quality over quantity, which is better for developers and consumers alike in terms of discoverability.
Molloy et al. (2011) consider possible reasons for this decline, most of which suggest that US states may have become more alike in terms of opportunities and amenities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com