Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The gambles Wednesday in World Cup qualifiers and friendly games alike provided some career-changing benefits.
It borrows liberally from emo and grindcore, playing relentlessly feral rock capable of sating the faithful and the godless alike, provided they enjoy high-decibel screaming.
The U kalicha ("At the Chalice") beer parlour, which is still popular with local residents and tourists alike, provided the setting for the humorously antiauthoritarian activities of Schweik, immortalized by the novelist Jaroslav Hašek in The Good Soldier Schweik.
It was a fantastic experience, and professors, panelists, and students alike provided a lot of genuinely thought-provoking conversations.
Besides rooms, of course, boarding houses - for ordinary Americans and congressmen alike - provided board, that is meals.
Similar(55)
The combination of these two algorithms allows CCSs to be evaluated by providers and users alike, providing a new method for estimating the parameters of service level agreements (SLAs) and designing CCSs to match those contractual requirements posed in SLAs.
Such a tax — especially if itemized on pay stubs — would be a constant irritant to taxpayers and politicians alike, providing an effective means of inhibiting future deficits.
Games have been an important pastime for adults and children alike, providing intellectual challenges and entertaining practice in analysis and strategy.
"It is imperative that all of us taking part in these deliberations, civilians and military alike, provide our best advice to the president candidly but privately," Mr. Gates told the Association of the United States Army.
"In this process, it is imperative that all of us taking part in these deliberations, civilians and military alike, provide our best advice to the president candidly but privately," Gates said in a speech to the Association of the US Army.
And in this process, it is imperative that all of us taking part in these deliberations – civilians and military alike – provide our best advice to the President candidly but privately".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com