Sentence examples for alike experience from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

In the last few years, wine bars have popped up all over Paris, changing the way Parisians and tourists alike experience food and wine.

Research into the interactional aspects of standardization has underscored that professionals and technicians alike experience a tension between what standardization demands and what individualization requires [ 16- 25].

Similar(58)

Everybody in the room, audience and cast alike, experiences "Gatz" as an event — one that is, by turns, thrilling, amusing, and enervating.

I'm not suggesting they are completely alike experiences, but I believe women experience something similar on a regular basis too.

Yahoo! Go for TV is a downloadable video recording software that works with your TV tuner card and creates a Media Center-alike experience on almost any PC.

Museum officials emphasize that the village is not role-playing, but rather a place where tribe members and nonmembers alike can experience Shinnecock history firsthand.

Like its iPad counterpart the app supports Metro's UI touch gestures allowing developers and consumers alike to experience most of Metro on their current devices.

They allow fish to rebound, coastal economies to flourish, and residents and visitors alike to experience the wonders of ocean life.

32 In PROSPECT, the intervention provided patients and physicians alike with experience in managing depression in a less stigmatizing environment.

As more international genomics projects are launched around the world, particularly in developing regions, researchers, participants, and patients alike will experience the adverse effect of delays and deficiencies in the ethics review process.

The runner and the retiree alike are experiencing life without the purpose that once drove them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: