Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It quickly became a fascination for tourists and New Yorkers alike, drawn to the curious sight of a pedestrian mall, complete with picnic tables and folding chairs, under the neon lights.
Growth, but Slowing, in the Sunshine State Retiring baby boomers, snowbirds and young professionals alike, drawn by the warm climes and once-plentiful jobs, flocked to Florida towns over the past decade.
The mobile messaging app space is an increasingly crowded and competitive one, with tech giants and startups alike drawn in by the lure of building highly engaged, multi-million-strong user-bases as players like WhatsApp and China's WeChat have been able to.
Similar(57)
Mr. Hagel has faced opposition from Republicans and Democrats alike, drawing criticism over past remarks that were seen as anti-Jewish, anti-gay or insufficiently supportive of American foreign policy.
As Samuel A. Schreiner Jr. shows in his more inclusive but uninspired book, "The Passionate Beechers," family alliances ran clear across the sex divide, with Beecher brothers and sisters alike drawing on Christian doctrine to make a case for a more just America.
Indeed, a number of people — adults and students alike — drew sharp distinctions between assimilated immigrants, who they said should be welcomed as friends and neighbors, and newly arrived illegal immigrants, who they said do not belong.
While the reasons for the bars' problems vary, and while many bars in the city, gay and straight alike, draw complaints from neighbors, some owners and patrons say they think anti-gay sentiments are a factor in neighborhoods with a conservative core of longtime residents.
The Four Seasons Sultanahmet, housed in a neoclassical prison from the early 1900s, continues to be a sanctuary for visitors and locals alike, drawing both with the restaurant and terrace within the hotel's meditative courtyard.
(Honorable 2014 mention goes to a group of Hong Kongers who, that August, decided to share their frustrations with mainland Chinese tourists allowing their children to relieve themselves in public by dressing up, parading down to the Harbor City tourist trap, and taking fake dumps before massive audiences of locals and visitors alike, drawing tons of media attention).
(Honourable 2014 mention goes to a group of Hong Kongers who, that August, decided to share their frustrations with mainland Chinese tourists allowing their children to relieve themselves in public by dressing up, parading down to the Harbor City tourist trap, and taking fake dumps before massive audiences of locals and visitors alike, drawing tons of media attention).
As a result, young curators and artists alike are drawn to her work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com