Sentence examples similar to alike alter from inspiring English sources

Similar(60)

But she's going through plenty of midlife frustration — and she has an avatar, a look-alike alter ego with whom she explores a few fantasies.

According to the small-scale study, antiperspirants and deodorants alike can alter the community of bacteria living in your armpits -- and antiperspirants may cause this personal "microbiome" to produce more odoriferous compounds.

Patients and physicians alike may alter their behaviour in the presence of a third party.

For now, locked out N.F.L. players — veterans, young players and free agents alike — have altered their routines.

The results amplified the anti-establishment, anti-incumbency mood that has shaken Republicans and Democrats alike and altered the landscape for both parties.

Some tricky vendors use certificates issued by the sound-alike authorities, or alter the certificates.

It was a big gamble for player and coach alike, with Coach Dave Wannstedt taking a chance that Dickerson can alter a game on defense the way he did so many times on offense at West Allegheny High School.

Men and women alike make these judgments, and encourage young women to alter our natural speech in order to prove our intelligence or skill.

(If you alter, transform, or build upon a Share Alike work you must still credit the original author by attribution).

Beyond that, farmers and politicians alike are facing the fact that drought and demand may alter the way people live along the river.

Conradi also suggested authorities and BlackBerry manufacturer Research in Motion (RIM) alike might find the current situation – unintentional or otherwise – difficult to alter, owing to the legal protections all BBM users are entitled to.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: