Sentence examples for alike agree from inspiring English sources

The phrase "alike agree" is not a grammatically correct part of a sentence.
It is possible to use the adjective "alike" and the verb "agree" together in a sentence, but they would need to be arranged in a grammatical manner. For example: - They all alike agree on the importance of teamwork. - Alike, they agree on the best approach to solving the problem.

Exact(49)

In fact, officials and their critics alike agree that devaluation is out of the question.

Since then, advocates and critics alike agree that the laws have created more turmoil than relief.

CRITICS and supporters alike agree that she has influenced the public debate here and in neighboring countries.

Researchers, advocates and public officials alike agree that the voter ID law will disproportionately affect low-income and minority populations.

And many of her critics and supporters alike agree that, whatever the shortcomings, she has credibly performed a thankless job.

Improving data collection and making labels species-specific are moves that scientists and fishermen alike agree on.

Show more...

Similar(9)

Democrats and Republicans alike agreed with him that this was a terrible idea.

Everyone, absolutists and relativists alike, agrees that circumstances make a difference.

"Both Democrats and Republicans alike agreed that going home without addressing this issue was not an option".

Clients and architects alike agreed that the pool must not look suburban, but rather grotto-like, Ms. Deamer said.

But analysts and fighters alike agreed that as time passes, such programs often become less effective because insurgent forces become wise to the deception.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: