Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "alignment will not be" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate that a certain alignment or agreement will not occur or be achieved.
Example: "Due to differing priorities, the alignment will not be reached before the deadline."
Alternatives: "alignment cannot be" or "alignment is not going to be".
Exact(3)
Similarly, if the Eigen matrix and linear algebra library is not found, any classes that require fast matrix manipulation (such as OBAlign, which performs least squares alignment) will not be compiled.
Thus, we can conclude that the fundamental band alignment will not be present due to the n-type defects in the material.
Generally, your body alignment will not be facing the goal.
Similar(57)
PA 147 will have an new alignment between those two junctions and will not be duplexed with PA 405 at any point.
In the same way, if everyone on a team isn't going in the same direction, for whatever reason, they will not be in alignment and, like the tire, each person will move in a different direction.
Due to computational complexity and burden, software allowing joint analyses such as the simultaneous inference of alignment and phylogeny are rare and will not be discussed here, although they clearly constitute an important avenue of research.
I will not be lulled into alignment and complacency with any policies or rhetoric that violate civil and human rights.
Other spurious indels will not be inferred as lineage specific, due to alignment errors or failures of the parsimony algorithm.
For dogs with moderate to severe alignment issues, it will likely not be enough.
What he sees as he settles under center and goes through his presnap gyrations will not necessarily be the alignment he confronts once the ball is in play.
More information about product availability and alignment will be available after that period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com