Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "alignment will be" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing future states or conditions regarding alignment in various contexts, such as project management, team dynamics, or technical specifications.
Example: "Once the project is finalized, the alignment will be crucial for ensuring all team members are on the same page."
Alternatives: "alignment is expected to be" or "alignment is set to be".
Exact(30)
Sometimes, regions at the beginning or end of the alignment will be poorly aligned because the sequences were too dissimilar in length.
If one strand contains a large chunk of DNA in reverse order, alignment will be thwarted.
In this sense, leveling and alignment will be more efficient.
More information about product availability and alignment will be available after that period.
When the problem instance is large, progressive alignment will be time consuming.
Thus, to improve the efficiency of our algorithm, Homology Indexing is introduced and then the time-consuming structural alignment will be limited only among homologous proteins.
Similar(30)
All but one of duplicate alignments will be filtered to avoid redundancy caused by aligning once as individual reads and again as paired.
In these cases, alignments will be poor and phylogenetic analyses may be prone to long-branch attraction.
Clearly users who spend additional effort on improving the different aspects of the input alignments will be able to achieve higher detection rates.
Downstream inference methods that can explicitly cope with the inherent uncertainty in reconstructed alignments will be crucial for continued advances in comparative genomics.
Therefore, in cases where the optimal alignment score is distinctively smaller than any suboptimal alignment the kernel score including all suboptimal alignments will be close to the shortest-path approximation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com