Sentence examples for alignment was made from inspiring English sources

The phrase "alignment was made" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the process of achieving agreement or coordination between different elements or parties.
Example: "After several meetings, the alignment was made between the two departments to ensure a smooth collaboration on the project."
Alternatives: "alignment was achieved" or "alignment was established."

Exact(43)

Sequence alignment was made with ClustalW (Larkin et al. 2007) and adjusted manually.

A composite of employment and population densities, plus feeder service within ½ mile of the rail alignment, was made.

The accuracy of alignment was defined by the gravure printer since the alignment was made manually without any additional registration system.

One major improvement to the highway's alignment was made after 1929: the Collier Tunnel replaced the winding route over Hazel View Summit in California on July 20 , 1963

Further refinement of the alignment was made manually.

Whole genome alignment was made by use of MAUVE and MUMmer program.

Show more...

Similar(17)

Sequences alignment were made using R-coffee [39] and the alignments inspected and edited using Seaview (v4.0) [40].

After automatic alignment, minor manual adjustments to the alignment were made prior to phylogenetic analysis.

Analysis of sequences and alignment were made by the use of the program ClustalW2 [ 17].

The alignment is made using sequences found in the Uniprot Knowledge-base.

A few manual adjustments to the multiple alignment were made before running Gblocks, which yielded 1,679 positions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: